В рамках очередного спора о всяких там ущемлениях, дискриминациях и прочих больных мозолях бешеных демократов и правозащитников вспомнились нам африканцы. Что в том самом Китае расизму чуть более чем может поместиться на столь скромной территории и ничего они в общем с этим не делают. За это мне мало что есть сказать, конечно, за такими буграми мы и не были никогда, своими глазами и не слышали и ушами не видели.
А вот что в самом деле интересно касательно этого вопроса, так это имена собственные. А именно конкретно Африка. Поскольку в рядах моих ПЧ гордо шагают как минимум два китаиста, мне интересно их спросить: а вам тоже кажется, что название 非洲 есть вопиющее воплощение расизма и ненависти к этим самым африканцам? И как вы считаете, стоит ли этот вопрос столь радикальных мер как подбор другого знака со звучанием fei и соответственно смены названия?
А для тех, кто не знаком с проблемой, я поясню. То самое слово "Африка" состоит из двух иероглифов 非 и 洲. Второй из них чуть более чем полностью нейтрален и имеет в данном случае значение "континент". А вот с первым как раз проблема, ибо он переводится как "ошибка", в результате чего получается, что с точки зрения китайского языка Африка является "ошибочным континентом". Ну или не континентом вообще, такое значение тоже возможно. Ну и со всеми вышеописанными вытекающими.
УПД что-то я филологов как-то незаметно из рядов китаистов вычеркнула... филологи, а вы филологи или китаисты?