Попросили меня рассказать китайскую легенду о любви...
две по-китайски доставляющие версии легенды о Пастухе и Ткачихе:
russian.cri.cn/chinaabc/chapter16/chapter160106...
www.best-history.ru/2009/07/17/pastux-i-tkachix...
мастерство переводчиков доставляет)
еще одна версия, более грамотно изложенная:
легенда, относительно краткоУ небесного Императора было семь дочерей, младшая, самая смекалистая, придумала, как окрашивать ткань в разные цвета, благодаря чему одежды небесных жителей стали цветными, а не двухцветными, как раньше. За это Небесный Император пожаловал младшей дочери почетное имя Ткачиха.
Наблюдая за жителями земли, Ткачиха увидела пастуха, который был очень одинок и разговаривал только со своей коровой. Корова надоумила Пастуха пойти к реке. «В седьмой день седьмой луны, — сказала она, — семь дочерей небесного Императора сойдут на землю, чтобы искупаться в волшебном озере. Спрячь одежду одной из них, и она станет твоей женой». Пастух так и поступил. Ткачиха не смогла вернуться на небо и вышла замуж за Пастуха.
Прошло семь лет, что равняется одному небесному году. За это время у Пастуха и Ткачихи родилось семеро детей. Только тогда Небесный Император заметил, что одной из дочерей нет, и приказал своим слугам доставить ее домой. Пастух не умел летать и не смог спасти свою жену, тогда корова превратила один свой рог в небесный корабль, и пастух с детьми полетели вдогонку. Услышав плач детей, Ткачиха захотела вырваться из рук похитителей, но небесный Император разгневался и взмахом руки сотворил Небесную Реку (Млечный Путь), которая разделила влюбленных, но откуда ни возьмись слетелась огромная стая сорок, чьи крылья сложились в волшебный тост. Пастух и Ткачиха превратились в звезды, и лишь раз в году — в седьмой день седьмой луны — они могут соединиться на волшебному мосту.
японская версия:
оченьмногабукафВ давние времена вокруг Небесного дворца был разбит прекрасный сад. С одной стороны собрали деревья, которыми принято любоваться весной: пятиигольчатая сосна, слива, вишня, глициния, керрия, азалия. С другой — били прохладные ключи, суля защиту от летнего зноя, рос черный бамбук, под листьями которого таился свежий ветерок. Тут же росли померанцы, гвоздики, розы, горечавки, а на плетне цвели унохана. Третью сторону украшал китайский бамбук и сосны, которые особо хороши зимой под снегом. Рядом виднелась изгородь из хризантем, чтобы было на что ложиться утреннему инею в первые морозные дни. Четвертую часть сада заняли деревья, славящиеся особенно глубокими оттенками осенней листвы. Текли прозрачные ручьи с водопадами, вода которых журчала особенно сладостно. Словом, здесь можно было в полной мере насладиться прелестью осеннего пейзажа. Сад сверкал яркими красками, превосходя прославленные горы и луга Срединной страны.
В женских покоях дворца жила прекрасная звезда — Ткачиха (Вега). Она день и ночь ткала небесное покрывало, отчего дни в Срединной стране были солнечными, а ночи — ясными. В юго-западных покоях жил Небесный Пастух (Альтаир). Он пас звездные стада на небесных равнинах. Они трудились без устали, чем вызывали восхищение богов и самой Аматэрасу.
И суждено было Ткачихе и Пастуху воссоединиться в этом рождении.
Свадьбу сыграли с пышностью и размахом, достойным небожителей.
Никогда прежде не видел Пастух такой красивой девушки. Длинными её волосами можно было перевязывать самые дорогие для сердца послания. В каждом движении её было столько изящества, что это вызывало у него изумление. Восхищенный, он не мог отвести от нее глаз. А пристальный взгляд Пастуха пробуждал на щеках Ткачихи румянец, ведь и ей приглянулся юноша.
Так сильна была их любовь, что даже минутное расставание казалось им в тягость. Ткацкий станок был заброшен, звездные стада бродили, где им вздумается, вытаптывая сад и мутя воду в хрустальных ручейках. Ночи внизу, на земле, стояли темные и страшные, рыбаки теряли дорогу домой, горы стонали, пугая лесорубов. Во всех храмах Поднебесной люди молились, прося отвести напасть.
Аматэрасу, сжалившись над людьми, разлучила влюбленных. Ткачиху засадила за станок, а Пастуха вернула на пастбища. А чтобы они не могли встретиться, разделила их широкой и глубокой рекой; люди назвали её Млечный Путь.
Горько плакала Ткачиха, сидя за станком. Оттого покрывало выходило неровное, полинявшее от слез. Чем больше плакала ткачиха, тем шире разливалась река. Кручинился пастух. Песни, полные печали, проливала его флейта, а тучные овцы худели день ото дня. На земле воцарилась пора дождей, а песни небесной флейты смешались с воем ветра.
Аматэрасу, видя такую любовь и такое горе, немного смягчилась. Поймала она сороку, которая носила послания возлюбленных, и повелела ей раз в семь дней возводить мост через Небесную реку, чтобы супруги могли встречаться. Но ветреная сорока все перепутала, передавая приказ. И с тех пор сороки возводят мост из своих тел только раз в году — в 7-й день 7-го месяца. Тогда в Японии наступает праздник Танабата.
Если же в этот день погода ненастная, воды Небесной реки начинают бурлить и пениться, мост разлетается в разные стороны, и влюбленные не могут встретиться.
Пастух и Ткачиха
Попросили меня рассказать китайскую легенду о любви...
две по-китайски доставляющие версии легенды о Пастухе и Ткачихе:
russian.cri.cn/chinaabc/chapter16/chapter160106...
www.best-history.ru/2009/07/17/pastux-i-tkachix...
мастерство переводчиков доставляет)
еще одна версия, более грамотно изложенная:
легенда, относительно кратко
японская версия:
оченьмногабукаф
две по-китайски доставляющие версии легенды о Пастухе и Ткачихе:
russian.cri.cn/chinaabc/chapter16/chapter160106...
www.best-history.ru/2009/07/17/pastux-i-tkachix...
мастерство переводчиков доставляет)
еще одна версия, более грамотно изложенная:
легенда, относительно кратко
японская версия:
оченьмногабукаф