Кгтик
В рамках очередного спора о всяких там ущемлениях, дискриминациях и прочих больных мозолях бешеных демократов и правозащитников вспомнились нам африканцы. Что в том самом Китае расизму чуть более чем может поместиться на столь скромной территории и ничего они в общем с этим не делают. За это мне мало что есть сказать, конечно, за такими буграми мы и не были никогда, своими глазами и не слышали и ушами не видели.

А вот что в самом деле интересно касательно этого вопроса, так это имена собственные. А именно конкретно Африка. Поскольку в рядах моих ПЧ гордо шагают как минимум два китаиста, мне интересно их спросить: а вам тоже кажется, что название 非洲 есть вопиющее воплощение расизма и ненависти к этим самым африканцам? И как вы считаете, стоит ли этот вопрос столь радикальных мер как подбор другого знака со звучанием fei и соответственно смены названия?

А для тех, кто не знаком с проблемой, я поясню. То самое слово "Африка" состоит из двух иероглифов 非 и 洲. Второй из них чуть более чем полностью нейтрален и имеет в данном случае значение "континент". А вот с первым как раз проблема, ибо он переводится как "ошибка", в результате чего получается, что с точки зрения китайского языка Африка является "ошибочным континентом". Ну или не континентом вообще, такое значение тоже возможно. Ну и со всеми вышеописанными вытекающими.

УПД что-то я филологов как-то незаметно из рядов китаистов вычеркнула... филологи, а вы филологи или китаисты?

@темы: китайская грамота

Комментарии
24.06.2010 в 04:19

Спекуляция, котёнок :) Вообще слова раскладывать на иероглифы и переводить буквально - удовольствие и почесалка эго исключительно для себя самого, к современному китайскому имеющая ровно то отношение, которое вложит спекулянт. Не знаю, почему всякие китаисты на том же полушарии так любят тешиться собственновыдуманными аллюзиями, один мне вообще утверждал, что русский заимствовал из китайского слово "фу", как в "чоудоуфу" )))

По той же логике, азиатов мучит жжосткий комплекс, раз самоназвались 亚洲. 非 в иностранных названиях - по большей части вещь исключительно фонетическая, как в том же "кофе", где ей пририсовали рот. Мол, "не тяни в рот ошибочную бяку"?

Хотя нынешние уравнясты всё что угодно переименуют :)
24.06.2010 в 17:08

безумна красиво
а как же значение иероглифа 欧 для Европа? Там, сдается мне, одно из значений "Тошнить".
24.06.2010 в 20:49

Кгтик
Маш, вот именно в уравнястии все и дело. Ее вокруг меня в таких количествах, что я уже начинаю сомневаться в том, кто тут ненормальный. Особенно когда мне вдруг заявляют, что вариант слова по умолчанию в словаре всегда мужского рода - и это кошмарная дискриминация, и вообще грамматический показатель рода надо упразднить, чтобы никого не ущемлять. Ну да не об этом мы. Они же в самом деле считают, что это ужасно со стороны китайцев, вот так вот к Африке. А коли звучание - так будьте добры другой иероглиф найти.
Хорошо, что у меня есть разумная ты, которая имеет сходную с моей точку зрения) так я по крайней мере пока не расстанусь с крышей.

В.Ультралюстрах, словарь мне в подобном не признался, так что даже не знаю. Подозреваю, что будь это так - европейские уравнясты давно подняли бы страшный хай.
25.06.2010 в 03:03

Коть, словарь, который у В.Ультралюстрах - это БКРС, там первое же значение, я тебе потом кину ссылку на вариант для Лингвы, если это конечно актуально для твоей системы.

Ну да, а если уравнясты неожиданно докопаются ,что на языке какого-нибудь далёкого племени Зулу Синеокую называют буквально, например, "страной гопников-трактористов", тоже будут мечтать о перименовании? :)
Ксенофобия - отличная штука, различия между людьми делают нас теми, кто мы есть. И то, как эта мысль (возможно) зафиксирована в китайском, достойна охраны не меньше, чем архитектурно-исторический памятник.
25.06.2010 в 13:06

Кгтик
Ну да, БКРС я так никогда и не видела. Лингва неактуальна, боюсь, ибо ни на линуксе, ни на маке она не покатит. Хотя нет, винда у меня тоже есть, так что можно попробовать.

Не, че за синеокую вступаться - она же не ущемленная и, главное, не черномазая. Ее можно.
И ксенофобия безусловно имеет право на существование, по крайней мере на языковом уровне я против нее ничего не имею. На поведенческом уже другое дело, но это отдельная тема для разговора.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии